1 00:00:30,000 --> 00:00:57,600 I was backing the boat up and I felt a bump underneath the boat. 2 00:00:57,600 --> 00:00:59,600 A few moments later I had the scare of my life. 3 00:00:59,600 --> 00:01:03,600 Some kind of animal or creature reached out of the water and splashed back down, 4 00:01:03,600 --> 00:01:07,400 making some very large waves which rocked the boat violently back and forth. 5 00:01:07,400 --> 00:01:09,600 It did make a noise, sounded like a roaring bull. 6 00:01:21,200 --> 00:01:25,200 Their creature's science refuses to recognize. 7 00:01:26,200 --> 00:01:30,200 But new technology makes us question what is real. 8 00:01:31,200 --> 00:01:40,200 If our eyes see it, if our cameras capture it, does it exist? 9 00:01:41,200 --> 00:01:51,200 Enter a realm where fact meets fiction, science meets legend, where nightmares come to life. 10 00:01:56,200 --> 00:01:58,200 Do you believe? 11 00:02:00,200 --> 00:02:04,200 Lost Tapes, Bear Lake Monster. 12 00:02:05,200 --> 00:02:09,200 Get in the car! Get in the car! 13 00:02:22,200 --> 00:02:27,200 We are approaching a beast that we rarely get to see in this kind of habitat. 14 00:02:27,200 --> 00:02:31,200 So quietly as we come across we might be able to catch a glimpse of it. 15 00:02:31,200 --> 00:02:33,200 Yes, there! 16 00:02:33,200 --> 00:02:36,200 I can see how it just moves. 17 00:02:40,200 --> 00:02:46,200 On June 21st, 2008, Erika Jameson celebrated her 22nd birthday. 18 00:02:46,200 --> 00:02:53,200 To mark the happy occasion, friends Jan Hollis, Rose Peters and Sally Rudolph 19 00:02:53,200 --> 00:02:56,200 planned an overnight camping trip by the lake. 20 00:02:56,200 --> 00:02:59,200 Ladies, we said no cell phones. 21 00:02:59,200 --> 00:03:01,200 Relax, I'm just filming. 22 00:03:01,200 --> 00:03:03,200 Come on, speech! 23 00:03:05,200 --> 00:03:09,200 What began for these friends is a weekend to celebrate life 24 00:03:09,200 --> 00:03:14,200 quickly turned into a terrifying evening mired in death. 25 00:03:14,200 --> 00:03:17,200 These are their tapes. 26 00:03:18,200 --> 00:03:20,200 Oh, wow! 27 00:03:20,200 --> 00:03:21,200 Well? 28 00:03:21,200 --> 00:03:23,200 Oh, this is gorgeous, Sally. 29 00:03:23,200 --> 00:03:24,200 Thank you. 30 00:03:24,200 --> 00:03:25,200 Nice work. 31 00:03:25,200 --> 00:03:26,200 Thanks. 32 00:03:26,200 --> 00:03:28,200 I told you, ladies. I told you. 33 00:03:28,200 --> 00:03:30,200 Good job, Sally. 34 00:03:30,200 --> 00:03:31,200 Thank you. 35 00:03:32,200 --> 00:03:37,200 The Bear Lake Monster is a typical lake monster, large. 36 00:03:37,200 --> 00:03:38,200 It's huge. 37 00:03:38,200 --> 00:03:44,200 The initial sightings that were conveyed was of a beast that was brown in color. 38 00:03:44,200 --> 00:03:48,200 It looked like a walrus without tusks or an alligator. 39 00:03:48,200 --> 00:03:53,200 It had a lot of teeth and it could have been up to 40 feet long. 40 00:03:53,200 --> 00:03:56,200 In terms of the description, part of the thing that always comes out 41 00:03:56,200 --> 00:04:01,200 is that it's swimming very fast towards the individuals who are seeing it. 42 00:04:01,200 --> 00:04:05,200 Over and over again, we hear about it being very aggressive, 43 00:04:05,200 --> 00:04:08,200 keeping humans out, keeping other animals out. 44 00:04:08,200 --> 00:04:14,200 The personal theory that I have is that it may actually be a holdover from the ice ages. 45 00:04:14,200 --> 00:04:16,200 Birthday girl, give me hugs. 46 00:04:16,200 --> 00:04:17,200 Birthday hugs. 47 00:04:17,200 --> 00:04:19,200 Thank you for organizing this. 48 00:04:19,200 --> 00:04:20,200 Thank you, Sally. 49 00:04:20,200 --> 00:04:21,200 Woo! 50 00:04:21,200 --> 00:04:22,200 I love it. 51 00:04:22,200 --> 00:04:23,200 You like mine? 52 00:04:23,200 --> 00:04:24,200 Yes. 53 00:04:24,200 --> 00:04:25,200 Okay, wait, wait, wait. 54 00:04:25,200 --> 00:04:28,200 Roughly how many calories do you think is in just one marshmallow? 55 00:04:28,200 --> 00:04:29,200 What? 56 00:04:29,200 --> 00:04:30,200 Yeah. 57 00:04:30,200 --> 00:04:31,200 She really asked that question. 58 00:04:31,200 --> 00:04:32,200 Yeah, we'll get the bag in the box. 59 00:04:32,200 --> 00:04:33,200 Seriously, like you know. 60 00:04:33,200 --> 00:04:34,200 Look at the bag. 61 00:04:34,200 --> 00:04:35,200 Oh, look at it. 62 00:04:35,200 --> 00:04:37,200 I'm worried about how many marshmallows we're getting tonight. 63 00:04:37,200 --> 00:04:38,200 I don't know. 64 00:04:38,200 --> 00:04:39,200 I don't know. 65 00:04:39,200 --> 00:04:40,200 Whatever. 66 00:04:40,200 --> 00:04:42,200 Do you guys know if Mary Ellen's coming? 67 00:04:42,200 --> 00:04:45,200 She said she was going to try and make it, but I don't know. 68 00:04:45,200 --> 00:04:48,200 All right, ladies. I think it's time we propose a toast to the birthday girl. 69 00:04:48,200 --> 00:04:49,200 Yes. 70 00:04:49,200 --> 00:04:50,200 Yes, yes. 71 00:04:50,200 --> 00:04:51,200 Let's do it on a date. 72 00:04:51,200 --> 00:04:53,200 Oh, maybe careful there, Sally. 73 00:04:53,200 --> 00:04:54,200 Everything's perfect. 74 00:04:54,200 --> 00:04:56,200 Okay, okay, okay. 75 00:04:56,200 --> 00:04:59,200 Here's to aging poorly. 76 00:04:59,200 --> 00:05:00,200 Oh. 77 00:05:00,200 --> 00:05:02,200 And leaving us some men to devour on our own. 78 00:05:02,200 --> 00:05:03,200 Thank you very much. 79 00:05:03,200 --> 00:05:05,200 Thank you, Miss Fawdy over here. 80 00:05:05,200 --> 00:05:06,200 Cheers. 81 00:05:06,200 --> 00:05:07,200 As it is. 82 00:05:07,200 --> 00:05:08,200 Except for maybe Sally. 83 00:05:08,200 --> 00:05:09,200 I don't know about you. 84 00:05:09,200 --> 00:05:10,200 You're a little in our attentive. 85 00:05:10,200 --> 00:05:11,200 For Sally. 86 00:05:11,200 --> 00:05:13,200 It's all right, Sally. 87 00:05:13,200 --> 00:05:15,200 We're still in love with you. 88 00:05:15,200 --> 00:05:16,200 Oh, my speciality. 89 00:05:16,200 --> 00:05:17,200 Sally, it's okay. 90 00:05:17,200 --> 00:05:18,200 Oh. 91 00:05:18,200 --> 00:05:19,200 Did you guys hear that? 92 00:05:19,200 --> 00:05:20,200 Yeah, yeah. 93 00:05:20,200 --> 00:05:21,200 Did you? 94 00:05:21,200 --> 00:05:22,200 Yeah, I don't know. 95 00:05:22,200 --> 00:05:23,200 Um. 96 00:05:23,200 --> 00:05:27,200 It's just a car, you guys. 97 00:05:27,200 --> 00:05:28,200 It's too much. 98 00:05:28,200 --> 00:05:29,200 Oh, it's really nice. 99 00:05:29,200 --> 00:05:30,200 Sorry. 100 00:05:30,200 --> 00:05:31,200 More. 101 00:05:31,200 --> 00:05:33,200 I'll keep it work-a-dane. 102 00:05:33,200 --> 00:05:40,200 During the time that dinosaurs were living, there were a number of marine reptiles that 103 00:05:40,200 --> 00:05:42,200 were not dinosaurs. 104 00:05:42,200 --> 00:05:48,200 Mosasaur was a very, very efficient, ruthless marine predator and functioned kind of in the 105 00:05:48,200 --> 00:05:51,200 way that a wolf today would function on land, but lived in the ocean. 106 00:05:51,200 --> 00:05:55,200 And it's probably analogous in its lifestyle to what we see today when we look at killer 107 00:05:55,200 --> 00:05:56,200 whales. 108 00:05:56,200 --> 00:05:59,200 Well, some of them were quite large, perhaps 18 to 20 feet long. 109 00:05:59,200 --> 00:06:02,200 Many of them had very sharp teeth for catching fish. 110 00:06:02,200 --> 00:06:09,200 Others had more blunt teeth for perhaps crushing some of the hard-shelled invertebrates, like 111 00:06:09,200 --> 00:06:12,200 ammonites that were living at that time. 112 00:06:12,200 --> 00:06:20,200 It's now thought that mosasaur's are close cousins to the living wizards that are known 113 00:06:20,200 --> 00:06:23,200 as verandas or monitor wizards. 114 00:06:23,200 --> 00:06:29,200 The car horn that had startled the girls signaled the late arrival of Erica's friend, Mary 115 00:06:29,200 --> 00:06:30,200 Ellen Steward. 116 00:06:30,200 --> 00:06:31,200 Oh, hi! 117 00:06:31,200 --> 00:06:32,200 Hey! 118 00:06:32,200 --> 00:06:33,200 Cheers! 119 00:06:33,200 --> 00:06:34,200 Here, let me help you. 120 00:06:34,200 --> 00:06:35,200 Hi, I'm somebody needed. 121 00:06:35,200 --> 00:06:36,200 Hi! 122 00:06:36,200 --> 00:06:37,200 I'm dropping presents. 123 00:06:37,200 --> 00:06:38,200 Okay. 124 00:06:38,200 --> 00:06:39,200 Hey, so you're going to be a little bit more aggressive. 125 00:06:39,200 --> 00:06:40,200 Okay. 126 00:06:40,200 --> 00:06:41,200 I'm dropping presents. 127 00:06:41,200 --> 00:06:42,200 Okay. 128 00:06:42,200 --> 00:06:43,200 Hey, so. 129 00:06:43,200 --> 00:06:44,200 Hi. 130 00:06:44,200 --> 00:06:45,200 Good to see you. 131 00:06:45,200 --> 00:06:46,200 Oh, all right, come on. 132 00:06:46,200 --> 00:06:47,200 Everything set up over here. 133 00:06:47,200 --> 00:06:48,200 Oh, that is so exciting. 134 00:06:48,200 --> 00:06:49,200 How was the drive? 135 00:06:49,200 --> 00:06:50,200 Ah, it was long. 136 00:06:50,200 --> 00:06:51,200 Good. 137 00:06:51,200 --> 00:06:52,200 I'm so glad you made it. 138 00:06:52,200 --> 00:06:53,200 I am too. 139 00:06:53,200 --> 00:06:54,200 Isn't this beautiful? 140 00:06:54,200 --> 00:06:55,200 It's gorgeous. 141 00:06:55,200 --> 00:06:56,200 Hello, no phone calls. 142 00:06:56,200 --> 00:06:57,200 Thank you. 143 00:06:57,200 --> 00:06:58,200 Oh. 144 00:06:58,200 --> 00:06:59,200 She's probably talking about jerk condomter. 145 00:06:59,200 --> 00:07:00,200 Oh. 146 00:07:00,200 --> 00:07:01,200 She needs to get a drink. 147 00:07:01,200 --> 00:07:02,200 Oh, thank you. 148 00:07:02,200 --> 00:07:03,200 Oh, thank you. 149 00:07:03,200 --> 00:07:04,200 Oh, thank you. 150 00:07:04,200 --> 00:07:05,200 Oh, thank you. 151 00:07:05,200 --> 00:07:06,200 Oh, thank you. 152 00:07:06,200 --> 00:07:07,200 Oh, thank you. 153 00:07:07,200 --> 00:07:08,200 Oh, thank you. 154 00:07:08,200 --> 00:07:10,200 Oh, she needs to get over that guy. 155 00:07:10,200 --> 00:07:11,200 Whatever. 156 00:07:11,200 --> 00:07:12,200 No. 157 00:07:12,200 --> 00:07:13,200 No, she's not. 158 00:07:13,200 --> 00:07:14,200 Yeah, she is. 159 00:07:14,200 --> 00:07:15,200 Yeah, she is. 160 00:07:15,200 --> 00:07:16,200 She really is. 161 00:07:16,200 --> 00:07:17,200 Okay. 162 00:07:17,200 --> 00:07:18,200 Okay. 163 00:07:18,200 --> 00:07:19,200 Don't get her, Mama. 164 00:07:19,200 --> 00:07:20,200 All right. 165 00:07:20,200 --> 00:07:21,200 All over it. 166 00:07:21,200 --> 00:07:22,200 Oh, my God. 167 00:07:22,200 --> 00:07:24,200 I'm not even on the phone. 168 00:07:24,200 --> 00:07:25,200 I'm just videotaping. 169 00:07:25,200 --> 00:07:26,200 Oh, my God. 170 00:07:26,200 --> 00:07:27,200 She's not making the phone call. 171 00:07:27,200 --> 00:07:28,200 There's signal in the house. 172 00:07:28,200 --> 00:07:29,200 Good catch. 173 00:07:29,200 --> 00:07:30,200 Oh, I'm open. 174 00:07:30,200 --> 00:07:31,200 Oh, my God. 175 00:07:31,200 --> 00:07:32,200 Oh, my God. 176 00:07:32,200 --> 00:07:33,200 Guys, come on. 177 00:07:33,200 --> 00:07:34,200 This phone is expensive. 178 00:07:34,200 --> 00:07:35,200 That's the company's phone. 179 00:07:35,200 --> 00:07:36,200 I'm responsible for it. 180 00:07:36,200 --> 00:07:37,200 I'm responsible for it. 181 00:07:37,200 --> 00:07:39,200 Me, I'm here. 182 00:07:39,200 --> 00:07:40,200 I'm here. 183 00:07:40,200 --> 00:07:42,200 Oh, my God. 184 00:07:42,200 --> 00:07:43,200 Great, guys. 185 00:07:43,200 --> 00:07:44,200 Thanks. 186 00:07:44,200 --> 00:07:46,200 I don't mean to. 187 00:07:46,200 --> 00:07:48,200 What happened? 188 00:07:48,200 --> 00:07:50,200 The phone is in the water. 189 00:07:50,200 --> 00:07:51,200 Okay. 190 00:07:51,200 --> 00:07:53,200 Do you guys, anybody know where it went in? 191 00:07:53,200 --> 00:07:54,200 No. 192 00:07:54,200 --> 00:07:55,200 Somewhere around here, though. 193 00:07:55,200 --> 00:07:57,200 Guys, let's just forget about it. 194 00:07:57,200 --> 00:07:58,200 I'm not going to do that. 195 00:07:58,200 --> 00:07:59,200 I'm not going to do that. 196 00:07:59,200 --> 00:08:00,200 I'm not going to do that. 197 00:08:00,200 --> 00:08:01,200 I'm not going to do that. 198 00:08:01,200 --> 00:08:02,200 I'm not going to do that. 199 00:08:02,200 --> 00:08:03,200 Okay. 200 00:08:03,200 --> 00:08:04,200 Okay. 201 00:08:04,200 --> 00:08:05,200 We're going to go somewhere around here, though. 202 00:08:05,200 --> 00:08:07,200 Guys, let's just forget it. 203 00:08:07,200 --> 00:08:08,200 Who cares? 204 00:08:08,200 --> 00:08:09,200 It's probably fried already. 205 00:08:09,200 --> 00:08:10,200 It's a cell phone. 206 00:08:10,200 --> 00:08:11,200 No, the phone is waterproof. 207 00:08:11,200 --> 00:08:12,200 So if you guys can please focus and keep looking. 208 00:08:12,200 --> 00:08:13,200 Okay. 209 00:08:13,200 --> 00:08:14,200 I really appreciate it. 210 00:08:14,200 --> 00:08:15,200 Okay, you can find it honey. 211 00:08:15,200 --> 00:08:16,200 Okay. 212 00:08:16,200 --> 00:08:17,200 Don't worry. 213 00:08:17,200 --> 00:08:18,200 All right. 214 00:08:18,200 --> 00:08:19,200 Okay, we'll keep looking. 215 00:08:19,200 --> 00:08:20,200 Let's keep looking. 216 00:08:20,200 --> 00:08:21,200 What? 217 00:08:21,200 --> 00:08:22,200 What? 218 00:08:22,200 --> 00:08:24,200 I just want something to brush my leg. 219 00:08:24,200 --> 00:08:25,200 It's a lake. 220 00:08:25,200 --> 00:08:26,200 Sorry, I did it. 221 00:08:26,200 --> 00:08:27,200 Oh, my God. 222 00:08:27,200 --> 00:08:28,200 Seriously, you guys. 223 00:08:28,200 --> 00:08:29,200 I'm not kidding. 224 00:08:29,200 --> 00:08:33,200 I just felt it brush my leg twice. 225 00:08:33,200 --> 00:08:40,240 The most fearsome aspects of the Bear Lake Monster were the fact that it would slowly 226 00:08:40,240 --> 00:08:45,400 move into shallow water along the shoreline and individuals really wouldn't know it was 227 00:08:45,400 --> 00:08:46,400 there. 228 00:08:46,400 --> 00:08:51,280 And then all of a sudden there would be a giant splash and this creature would jump up on 229 00:08:51,280 --> 00:08:56,600 shore and drag the poor individual or animal back into the lake. 230 00:08:56,600 --> 00:09:02,320 At this point in time the monster would crunch and drown the particular item that it had 231 00:09:02,320 --> 00:09:08,560 in its mouth and then let go and as it floated lifelessly towards the bottom it would pick 232 00:09:08,560 --> 00:09:10,760 it up and swallow it. 233 00:09:10,760 --> 00:09:12,240 It's probably a fish or something. 234 00:09:12,240 --> 00:09:13,240 No, it was really big. 235 00:09:13,240 --> 00:09:14,240 It's probably a tadpole. 236 00:09:14,240 --> 00:09:15,240 I saw it early. 237 00:09:15,240 --> 00:09:17,240 Maybe it was a giant cell phone. 238 00:09:17,240 --> 00:09:18,240 Hi. 239 00:09:18,240 --> 00:09:19,240 Hi. 240 00:09:19,240 --> 00:09:20,240 Hi. 241 00:09:20,240 --> 00:09:21,240 I think I see something. 242 00:09:21,240 --> 00:09:22,240 Okay. 243 00:09:22,240 --> 00:09:26,240 Well keep looking guys, keep looking here too. 244 00:09:26,240 --> 00:09:37,120 She's a good swimmer guys. 245 00:09:37,120 --> 00:09:39,240 You guys seriously, she's not coming up. 246 00:09:39,240 --> 00:09:40,240 Rose! 247 00:09:40,240 --> 00:09:41,240 Rose! 248 00:09:41,240 --> 00:09:42,240 Rose come on! 249 00:09:42,240 --> 00:09:43,240 Okay Rose! 250 00:09:43,240 --> 00:09:44,240 Rose! 251 00:09:44,240 --> 00:09:45,240 Stop playing! 252 00:09:45,240 --> 00:09:46,240 Rose! 253 00:09:46,240 --> 00:09:54,320 There's been a lot of times people said well you know do you think it's big enough to 254 00:09:54,320 --> 00:09:57,040 actually eat a human being? 255 00:09:57,040 --> 00:10:02,080 Well people have got to remember that this was probably a reptile and reptiles don't 256 00:10:02,080 --> 00:10:10,280 really differentiate that much between humans and moose or elk or a deer or flock of birds. 257 00:10:10,280 --> 00:10:11,760 To them they're one thing. 258 00:10:11,760 --> 00:10:12,760 That's food. 259 00:10:12,760 --> 00:10:14,920 Could it have eaten human beings? 260 00:10:14,920 --> 00:10:15,920 Certainly. 261 00:10:15,920 --> 00:10:17,920 Rose it's okay! 262 00:10:17,920 --> 00:10:18,920 Rose! 263 00:10:18,920 --> 00:10:20,720 Rose come on! 264 00:10:20,720 --> 00:10:21,720 Something's not right. 265 00:10:21,720 --> 00:10:22,720 Rose! 266 00:10:22,720 --> 00:10:23,720 Rose! 267 00:10:24,720 --> 00:10:25,720 Rose! 268 00:10:25,720 --> 00:10:27,720 Rose that's not coming up! 269 00:10:27,720 --> 00:10:30,720 Oh my god Rose. 270 00:10:30,720 --> 00:10:32,720 I'm running! 271 00:10:32,720 --> 00:10:33,720 I'm running! 272 00:10:33,720 --> 00:10:34,720 Alright Rose! 273 00:10:34,720 --> 00:10:35,720 Champion! 274 00:10:35,720 --> 00:10:39,720 Alright Rose can I have my phone back now? 275 00:10:39,720 --> 00:10:40,720 Please. 276 00:10:40,720 --> 00:10:42,720 It's actually really nice out here. 277 00:10:42,720 --> 00:10:44,720 I'm gonna stay. 278 00:10:44,720 --> 00:10:48,720 The phone's still working? 279 00:10:48,720 --> 00:10:52,720 It is totally still working completely. 280 00:10:52,720 --> 00:10:53,720 It's still recording everything. 281 00:10:53,720 --> 00:10:54,720 Just be careful with it Rose. 282 00:10:54,720 --> 00:10:56,720 Alright we don't want to lose it again. 283 00:11:01,720 --> 00:11:04,720 So birthday girl, any birthday wishes in particular? 284 00:11:04,720 --> 00:11:05,720 Birthday wishes. 285 00:11:05,720 --> 00:11:06,720 Yeah my present. 286 00:11:06,720 --> 00:11:07,720 Oh you can have presents! 287 00:11:07,720 --> 00:11:08,720 Oh you can have presents! 288 00:11:08,720 --> 00:11:09,720 Come on what do I got? 289 00:11:09,720 --> 00:11:11,720 You're gonna love the present I got you? 290 00:11:11,720 --> 00:11:12,720 I'm gonna tell you nothing! 291 00:11:12,720 --> 00:11:16,720 I'm not gonna tell you I can tell your boyfriend's gonna like it though. 292 00:11:16,720 --> 00:11:18,720 Oh my god look at Rose. 293 00:11:18,720 --> 00:11:20,720 Can you believe she's back in there? 294 00:11:20,720 --> 00:11:21,720 Come back Rose! 295 00:11:21,720 --> 00:11:22,720 Rose! 296 00:11:22,720 --> 00:11:23,720 So nice. 297 00:11:23,720 --> 00:11:25,720 You guys you don't know what you're missing. 298 00:11:25,720 --> 00:11:26,720 Come on. 299 00:11:26,720 --> 00:11:29,720 You don't know what they're missing. 300 00:11:29,720 --> 00:11:30,720 Come on Rose. 301 00:11:30,720 --> 00:11:31,720 Kate! 302 00:11:31,720 --> 00:11:33,720 Kate yes I got the cake. 303 00:11:33,720 --> 00:11:34,720 Woo she did! 304 00:11:34,720 --> 00:11:35,720 Cupcake. 305 00:11:35,720 --> 00:11:36,720 Red velvet. 306 00:11:36,720 --> 00:11:37,720 Red velvet. 307 00:11:37,720 --> 00:11:38,720 Oh red velvet. 308 00:11:38,720 --> 00:11:39,720 Oke premier. 309 00:11:39,720 --> 00:11:40,720 Here we go. 310 00:11:40,720 --> 00:11:41,720 1. 311 00:11:41,720 --> 00:11:44,720 Moon face retina. 312 00:11:45,720 --> 00:11:46,720 przez. 313 00:11:46,720 --> 00:11:47,720 Well done. 314 00:11:47,720 --> 00:12:03,300 Rightowsbro em le 315 00:12:03,300 --> 00:12:05,300 I'm not gonna get any service! 316 00:12:05,300 --> 00:12:07,300 Oh, oh, oh. 317 00:12:07,300 --> 00:12:09,300 Oh. 318 00:12:09,300 --> 00:12:11,300 What are you doing? 319 00:12:11,300 --> 00:12:13,300 I know you're gonna find out. 320 00:12:13,300 --> 00:12:15,300 Jan is behind the chair! 321 00:12:15,300 --> 00:12:17,300 Jan is behind the chair! 322 00:12:17,300 --> 00:12:19,300 Jan! 323 00:12:19,300 --> 00:12:21,300 No! 324 00:12:21,300 --> 00:12:23,300 I'm just going back to shore! 325 00:12:23,300 --> 00:12:25,300 Jan! 326 00:12:27,300 --> 00:12:29,300 Jan! 327 00:12:29,300 --> 00:12:31,300 Did you see that? 328 00:12:31,300 --> 00:12:33,300 Come on! 329 00:12:33,300 --> 00:12:35,300 Should we go in and help? 330 00:12:35,300 --> 00:12:37,300 Should we go in? 331 00:12:37,300 --> 00:12:39,300 We're not going back in there! 332 00:12:39,300 --> 00:12:41,300 We can't just leave them out there! 333 00:12:41,300 --> 00:12:43,300 We can't just leave them out there! 334 00:12:43,300 --> 00:12:45,300 We can't just leave them out there! 335 00:12:45,300 --> 00:12:47,300 Well, there are a number of aquatic creatures, 336 00:12:47,300 --> 00:12:49,300 fish in particular, 337 00:12:49,300 --> 00:12:51,300 that have evolved ways of getting around on land 338 00:12:51,300 --> 00:12:53,300 so that if their pond or lake dries up, 339 00:12:53,300 --> 00:12:55,300 they can survive 340 00:12:55,300 --> 00:12:57,300 by getting out of the mud hole 341 00:12:57,300 --> 00:12:59,300 that they're now in 342 00:12:59,300 --> 00:13:01,300 and by getting to some other body of water. 343 00:13:01,300 --> 00:13:03,300 There are catfish that have 344 00:13:03,300 --> 00:13:05,300 spines that kind of function as legs 345 00:13:05,300 --> 00:13:07,300 that can propel them across the ground. 346 00:13:07,300 --> 00:13:09,300 We've seen dramatic film 347 00:13:09,300 --> 00:13:11,300 of orcas, killer whales, 348 00:13:11,300 --> 00:13:13,300 in parts of the world, that actually leave the surf 349 00:13:13,300 --> 00:13:15,300 and charge up out of the water 350 00:13:15,300 --> 00:13:17,300 onto the beach to grab sea lions 351 00:13:17,300 --> 00:13:19,300 and then manage to get their enormous bodies 352 00:13:19,300 --> 00:13:21,300 back into the surf, 353 00:13:21,300 --> 00:13:23,300 into the realm where they actually live, 354 00:13:23,300 --> 00:13:25,300 so they're able to make use of both the ocean 355 00:13:25,300 --> 00:13:27,300 and also the beach as hunting grounds. 356 00:13:27,300 --> 00:13:29,300 While Erica and Mary Ellen 357 00:13:29,300 --> 00:13:31,300 scoured the lake for their missing friends, 358 00:13:31,300 --> 00:13:33,300 Sally drove to the nearest point 359 00:13:33,300 --> 00:13:35,300 where she could get a cell phone signal 360 00:13:35,300 --> 00:13:37,300 to call for help. 361 00:13:37,300 --> 00:13:39,300 I'm supposed to be in good things. 362 00:13:39,300 --> 00:13:41,300 I'm just gonna get out of here 363 00:13:41,300 --> 00:13:43,300 and wanna go home. 364 00:13:45,300 --> 00:13:47,300 This is fair! 365 00:13:49,300 --> 00:13:51,300 These are the things that don't happen to people. 366 00:13:53,300 --> 00:13:55,300 What is that? 367 00:13:57,300 --> 00:13:59,300 Sally? Sally? Is that you? 368 00:14:03,300 --> 00:14:05,300 Light sources, because they draw insects 369 00:14:05,300 --> 00:14:07,300 and because insects are a food source 370 00:14:07,300 --> 00:14:09,300 for lots of things, can draw other kinds of animals. 371 00:14:09,300 --> 00:14:11,300 Night active lizards or nocturnal lizards 372 00:14:11,300 --> 00:14:13,300 will be attracted to the motion 373 00:14:13,300 --> 00:14:15,300 of those prey and will move 374 00:14:15,300 --> 00:14:17,300 towards the light to get their dinner. 375 00:14:17,300 --> 00:14:19,300 In that nocturnal marine environment, 376 00:14:19,300 --> 00:14:21,300 there are lots of predators that are out. 377 00:14:21,300 --> 00:14:23,300 And these predators, when they see 378 00:14:23,300 --> 00:14:25,300 those light cues, 379 00:14:25,300 --> 00:14:27,300 that the prey are using to communicate with each other, 380 00:14:27,300 --> 00:14:29,300 those light cues 381 00:14:29,300 --> 00:14:31,300 mean something entirely different to the predator. 382 00:14:31,300 --> 00:14:33,300 They mean potential dinner. 383 00:14:35,300 --> 00:14:37,300 Sally? Sally? Is that you? 384 00:14:37,300 --> 00:14:39,300 Oh my God. 385 00:14:39,300 --> 00:14:41,300 What is that? 386 00:14:41,300 --> 00:14:43,300 The lanterns. 387 00:14:43,300 --> 00:14:45,300 Oh my God, the one by the tent. 388 00:14:49,300 --> 00:14:51,300 We gotta get out of here! 389 00:14:51,300 --> 00:14:53,300 Go to the car! Go to the car! 390 00:14:53,300 --> 00:14:55,300 Go to the car! 391 00:14:55,300 --> 00:14:57,300 Oh my God! 392 00:14:57,300 --> 00:14:59,300 Hurry! Hurry! 393 00:15:01,300 --> 00:15:03,300 Ah! 394 00:15:03,300 --> 00:15:05,300 Oh my God! 395 00:15:05,300 --> 00:15:07,300 Get up! 396 00:15:07,300 --> 00:15:09,300 Do whatever it is that's on the ground! 397 00:15:09,300 --> 00:15:11,300 Go! 398 00:15:11,300 --> 00:15:13,300 Get in the car! 399 00:15:13,300 --> 00:15:15,300 Go! 400 00:15:15,300 --> 00:15:17,300 Oh my God! 401 00:15:17,300 --> 00:15:19,300 Get in the car! 402 00:15:19,300 --> 00:15:21,300 Go! 403 00:15:21,300 --> 00:15:23,300 Get in the car! 404 00:15:23,300 --> 00:15:25,300 Oh my God! 405 00:15:25,300 --> 00:15:27,300 Go! Go! 406 00:15:27,300 --> 00:15:29,300 Go! 407 00:15:29,300 --> 00:15:31,300 Get in the car! 408 00:15:31,300 --> 00:15:33,300 The kids are telling us! 409 00:15:33,300 --> 00:15:35,300 The kids are telling us! 410 00:15:35,300 --> 00:15:37,300 Oh my God! 411 00:15:37,300 --> 00:15:39,300 Where is it? 412 00:15:39,300 --> 00:15:41,300 Where is it? 413 00:15:41,300 --> 00:15:43,300 I don't know! 414 00:15:43,300 --> 00:15:45,300 It's just the kids! 415 00:15:45,300 --> 00:15:47,300 No, we... 416 00:15:47,300 --> 00:15:49,300 No! 417 00:15:49,300 --> 00:15:51,300 I don't know where it is! 418 00:15:51,300 --> 00:15:53,300 It's just the kids! 419 00:15:53,300 --> 00:15:55,300 Yeah, everybody has a clutch! 420 00:15:55,300 --> 00:15:57,300 Listen! 421 00:15:57,300 --> 00:15:59,300 Listen to me! 422 00:15:59,300 --> 00:16:01,300 Get in the back! 423 00:16:01,300 --> 00:16:03,300 Get in the back! 424 00:16:03,300 --> 00:16:05,300 Oh my God! 425 00:16:05,300 --> 00:16:07,300 I'm not dying on my birthday! 426 00:16:07,300 --> 00:16:09,300 I'm not f***ing dying on my birthday! 427 00:16:09,300 --> 00:16:11,300 Oh my God! 428 00:16:11,300 --> 00:16:13,300 I think that's Sally's car! 429 00:16:13,300 --> 00:16:15,300 I think that's her horn! 430 00:16:15,300 --> 00:16:17,300 I don't know where it is! 431 00:16:17,300 --> 00:16:19,300 That's her horn! 432 00:16:19,300 --> 00:16:21,300 I'm bleeding! 433 00:16:21,300 --> 00:16:23,300 Okay, this is what we're gonna do. 434 00:16:23,300 --> 00:16:25,300 I'm gonna go turn on the headlights, okay? 435 00:16:25,300 --> 00:16:27,300 Grab the door handle, 436 00:16:27,300 --> 00:16:29,300 and on the count of three, 437 00:16:29,300 --> 00:16:31,300 I'll turn on the headlights and run, okay? 438 00:16:31,300 --> 00:16:33,300 Okay, well I'll give you the camera. 439 00:16:33,300 --> 00:16:35,300 I'll give you the camera. 440 00:16:35,300 --> 00:16:37,300 I'll give you the camera. 441 00:16:37,300 --> 00:16:39,300 I'll give you the camera. 442 00:16:39,300 --> 00:16:41,300 Where's her headlight? 443 00:16:41,300 --> 00:16:43,300 It's inside! 444 00:16:43,300 --> 00:16:45,300 I don't f***ing see it! 445 00:16:45,300 --> 00:16:47,300 Where is it? 446 00:16:47,300 --> 00:16:49,300 It's inside! 447 00:16:49,300 --> 00:16:51,300 Okay, I got it, listen. 448 00:16:51,300 --> 00:16:53,300 They count to three, okay? 449 00:16:53,300 --> 00:16:55,300 Okay. 450 00:16:55,300 --> 00:16:57,300 One... 451 00:16:57,300 --> 00:16:59,300 Ah! 452 00:16:59,300 --> 00:17:01,300 I'm f***ing out of here! 453 00:17:01,300 --> 00:17:03,300 Go! 454 00:17:03,300 --> 00:17:05,300 Go! 455 00:17:05,300 --> 00:17:07,300 Go! 456 00:17:07,300 --> 00:17:09,300 It's Sally! 457 00:17:09,300 --> 00:17:11,300 Sally! 458 00:17:11,300 --> 00:17:13,300 It's a white car! 459 00:17:13,300 --> 00:17:15,300 Get out of the way! 460 00:17:15,300 --> 00:17:17,300 Get out of the way! 461 00:17:17,300 --> 00:17:19,300 Sally, you're not gonna run! 462 00:17:19,300 --> 00:17:21,300 Sally! 463 00:17:21,300 --> 00:17:23,300 Sally, open the lights! 464 00:17:23,300 --> 00:17:25,300 I need a car! 465 00:17:25,300 --> 00:17:27,300 I need a car! 466 00:17:29,300 --> 00:17:31,300 Get in the car! 467 00:17:31,300 --> 00:17:33,300 Get in the car! 468 00:17:33,300 --> 00:17:35,300 Get in the car! 469 00:17:35,300 --> 00:17:37,300 Get in the car! 470 00:17:43,300 --> 00:17:45,300 Get in the car! 471 00:17:49,300 --> 00:17:53,300 Miraculously, Erika Jameson was able to survive the attack. 472 00:17:53,300 --> 00:17:57,300 Mary Ellen Stewart was not as lucky. 473 00:17:57,300 --> 00:18:01,300 Erika, along with Sally Rudolph, 474 00:18:01,300 --> 00:18:05,300 fled to safety where they reported their encounter to the police. 475 00:18:05,300 --> 00:18:07,300 After hearing their story, 476 00:18:07,300 --> 00:18:11,300 authorities returned to the scene. 477 00:18:11,300 --> 00:18:15,300 They located the abandoned vehicle where the girls had left it, 478 00:18:15,300 --> 00:18:19,300 but Mary Ellen's body was nowhere to be found. 479 00:18:19,300 --> 00:18:21,300 Though the lake was dragged, 480 00:18:21,300 --> 00:18:26,300 the bodies of Rose Peters and Jan Hollis were never recovered, 481 00:18:26,300 --> 00:18:30,300 and their deaths remain a mystery. 482 00:18:30,300 --> 00:18:33,300 To this day, thousands of residents and tourists 483 00:18:33,300 --> 00:18:35,300 continue to visit Bear Lake each summer, 484 00:18:35,300 --> 00:18:38,300 and after hundreds of years of reported sightings, 485 00:18:38,300 --> 00:18:42,300 as well as the disturbing images depicted here, 486 00:18:42,300 --> 00:18:44,300 we are forced to ask ourselves 487 00:18:44,300 --> 00:18:49,300 if under the dark waters does it live among us? 488 00:19:09,300 --> 00:19:11,300 Get more Lost Tapes online. 489 00:19:11,300 --> 00:19:12,300 More monsters. 490 00:19:12,300 --> 00:19:14,300 More experts. 491 00:19:14,300 --> 00:19:15,300 More video. 492 00:19:15,300 --> 00:19:17,300 AnimalPlanet.com. 493 00:19:17,300 --> 00:19:19,300 Slash Lost Tapes.